ブライガーに続けて、今は『大空魔竜ガイキング』を観ています。
エンディングのサコンさんがかっこよすぎて、毎回身もだえしています。
さて、最近めっきり寒くなってきたので、こんな歌。
『ウヰスキイに煮湯そそげば匂い立つ白けて寒き朝の灯かげに』
国産ウイスキー第1号の「サントリー白札」が発売されたのが昭和4年で、若山牧水さんが没したのは昭和3年なので、牧水さんが飲んだのは輸入ウイスキーだと思われる、だそうな。
それにしても、牧水さんってほんとにお酒を愛していたのだなあ。陶淵明さんみたいな感じ?この歌も、夜ではなく朝なところが素敵。
あー、これからあったかいお酒の季節だなあ。ホット・バタード・ラム(ラムと角砂糖とバターと、お好みでシナモン)、おいしいですよ。
でも、日本酒の燗にはかなわない?
超余談ですが、今朝通勤の時に雹(ひょう)だか霰(あられ)だかが降ってきて痛かったので、『字統』で雹と霰を引いてみましたよ。
雹:声符は包。包は人の腹中に胎児のある形で、まるい形のものの意がある。(中略)稲妻の光とともに飛散する雹の意であろう。(後略)
霰:声符は散。散に飛散するものの意がある。〔説文〕に「稷雪なり」とあり、稷(たかきび)のような大粒の雪の意。(後略)
ちなみに雹にもあられという読みがあるので、当たって痛いことには変わりない!
参考にした本:『洋酒うんちく百科』(河出書房新社)
『字統』(平凡社)