世間よりかなり遅れて「ファイナルファンタジー7リメイク」やっているのですが、回り道が多すぎて話がなかなか進まない印象。目的地甲に行くために乙を経由してさらに丙を経由する、みたいな。
まあそれはおいといて、今回は蘇東坡さんの詩。蘇東坡さんは、恵州に左遷されたときにこの眞一酒を作ったのだそうな。どこにいても、お酒は心の友なのですよ。
米麥水三一而已此東坡先生眞一酒也 米麥水、三一のみ。これ東坡先生の眞一酒なり。
撥雪披雲乳得泓 雪を撥し、雲を披いて乳泓を得たり。
蜜蜂又欲醉先生 蜜蜂、又先生を醉はしめむと欲す。
稲垂麥仰陰陽足 稲は垂れ、麥は仰いで、陰陽足れり。
器潔泉新表裏淸 器は潔く、泉新たにして、表裏淸し。
曉日著顔紅有暈 曉日、顔に著いて、紅、暈有り。
春風入髓散無聲 春風、髓入つて、散じて聲無し。
人間眞一東坡老 人間、眞一東坡の老。
與作靑州從事名 與に作す靑州從事の名。
米と麦と水を同じだけ。これがおいらの真一酒。
このもろみ、まるで雪や雲のようにきれいだ。
この味、蜜酒のようにまたおいらを酔わそうとしているよ。
稲穂は頭を垂れ、麦は仰いで、これぞ陰陽。
器は清潔、お水は新しばっちぐー。
飲むと、朝日が当たったようにお顔がぽっ。
春風が骨身に染みて声も出ないや。
この眞一は、この世でおいらだけのもの。
だから、愛しさのあまりお酒の名前を付けたのさ。
どうやら蘇東坡さんは、甘いお酒が好きみたい。
それにしても、蘇東坡さんが楽しそうで、わが国では免許がないとお酒を作れないのですが、お酒は文化なのですから自由に作らせてくれよと思いましたよ。
超余談ですが、最近経済を回さねばならぬならぬといってばかりの政治屋さんに、経済は「経世済民」(世を経め(おさめ)、民を済う(すくう))の短縮形であることを、その耳元で叫びたい気持ちがてんこ盛りですよ。
参考にした本:蘇東坡詩集巻34(道立図書館にあった本のコピーなので、詳細知らず)
『歴史の活力』(文春文庫)